Isaiah 23:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пиритрадэн дро Фарсисо, ровэ́н, мануша́лэ, савэ́ дживэ́на пэ островы!
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Piritraden dro Farsiso, rovén, manušále, savé dživéna pe ostrovy!
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ulerenn wergel pash o them Tarsis! Rowenn un denn gole, tumer kai pash o baro pani djiwenn.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oulerenn vergel pash o them Tarsis! Rovenn oun denn gole, t'mer kay pash o baro pani djivenn.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Džan andro Taršiš a roven, manušale, save bešen paš o moros!
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Nakhen kai o Tarsis, kukin tumen kai zivin pasa e mora.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
thai phenena: „Nakhăn ando Tarsis, jelin tume, bešlitorea la rigakă!