Isaiah 24:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Загодлэна зоралэ́ заня́са, явэ́на тэ радынэ́нпэ дро Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро райканыпэн, и явэ́на тэ годлэн морёстыр (дэрьявэстыр).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Zagodlena zoralé zaniása, javéna te radynénpe dro Ráskire-Devléskiro rajkanypen, i javéna te godlen morjostyr (derjavestyr).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kolla, kai atchenn djido, giwenn i bachtjatar. Kolla, kai djiwenn ap i wawar rig o Mashkralstuno Baro Panjestar sharenn o baro Debleskro railepen:
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kolla, kay ačenn djido, givenn i barhtyatar. Kolla, kay djivenn ap i vavar rig o Mashkralstouno Baro Panyestar sharenn o baro Debleskro raylepen:
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ola, ko ačhena te dživel, giľavena baripnastar a o manuša pro zapados radisaľona upral e slava le RAJESKRI.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gola kai ka achen ka urkin, ka llilaben vesele pala o baripe e Devleko, katar e mora ka asundol lengo avazi.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta le kolaver, kai mai ašena, vazden pehko mui, ankalaven çîpimata vesălimahkă; pal riga la mareakă lăudin o barimos le Raiehko.