Isaiah 24:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Палдава́ прокошыбэ́н ха́ла пхув, прилэ́на биба́хт мануша́, савэ́ пэ пхув дживэ́на; схачкирдэ́ исын мануша́, савэ́ дживэ́на пэ пхув и набутка лэн яця́пэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paldavá prokošybén xála phuv, priléna bibáht manušá, savé pe phuv dživéna; shačkirdé isyn manušá, savé dživéna pe phuv i nabutka len jaciápe.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Doleske chal i bibacht i tseli phub pre. Un kolla, kai koi djiwenn, lenn pengri phagi. Bud un budeder merenn. Un gar bud atchenn djido.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Doleske rhal i bibarht i tseli phoub pre. Oun kolla, kay koy djivenn, lenn pengri phagi. Boud oun boudeder merenn. Oun gar boud ačenn djido.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vašoda e phuv hiňi zachaľi le košibnastar, lakre manuša cerpinen vaš peskre bini; vašoda labile ola, ko ode bešen, a ča frima džene ačhile te dživel.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke e armaia zatrisarde e phuvia, ta e llenen kai zivina pe late, goleke avile zatrime e llene kai zivina pe phuv ta cherdile mai cherricha manusa.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anda kodea xal e arman o čem, thai dukhadeon le bešlitorea lehkă o došalimos lengă bikrisăngo; anda kodea sî mudardine le bešlitorea le čemehkă, thai či mai ašel dă sar khă xançorî dindimos anda lende.