Isaiah 24:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ровэла со́ко (хум) (нэви́ мол) нэвонэ́-мурьенгиро пэ сэнко (суко); дукхала рандь винаградоскири; ґаздэ́на ди пхарэ́с сарэ́, кон радынэласпэ илэ́са.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Rovela sóko (xum) (neví mol) nevoné-mur'jengiro pe senko (suko); dukhala rand' vinagradoskiri; ĥazdéna di pharés saré, kon radynelaspe ilésa.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
I drakengro ruk merell, un newi mool dell gar. Kolenge, kai i bachtelo dji his, hi kanna ropaske.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
I drakengro rouk merell, oun nevi mool dell gar. Kolenge, kay i barhtelo dji his, hi kanna ropaske.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O viňičis šučol avri a e mol imar nane; savore, so radisaľonas, akana stukinen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Jasaili e mol, nasuaili e drak, sa gola kai saia veselo lengo lio, rovde zalbatar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O musto bešel tristo, e răz sî pălime; sa kola kai sas le illesa vesălime, roven.