Isaiah 26:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дро дова́ дывэ́с явэ́на тэ бага́н дая́ гилы́ пэ пхув Юдаскири: “Зорало́ фо́ро исын амэ́ндэ; на дыя́ Ёв амэ́нгэ ва́нты и вало, а дыя́ зракхибэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dro dová dyvés javéna te bagán daja gilý pe phuv Judaskiri: “Zoraló fóro isyn aménde; na dyjá Jov aménge vánty i valo, a dyjá zrakhibén.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ap ko diwes giwenn le kai gili an o them Juda: Men hi i sorelo foro. O Dewel tchiwas sorele massurja trul mende, te krell kek menge tchilatchepen.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ap ko dives givenn le kay gili an o them Youda: Men hi i zorelo foro. O Devel čivas zorele massourya troul mende, te krell kek menge čilačepen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Andre oda džives pes andre judsko phuv giľavela kadi giľi: Zoralo foros amen hin, o RAJ chraňinel amare muri the hradbi.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ande gua llive ka llilaben gaia llili ando Juda: Si amen iek foro zuralo, pala o braduipe o Del thoda zido pala o zido.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ando des kodoa, dilabala pe kakoa dilabaimos ando čem le Iudahko: „Same khă četatea zuralli; o Dell delame o skăpimos sar le zîduren thai zurallimos.”