Isaiah 26:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пхарэ́ амэ са́мас, страдынасас амэ и бияндям сы́рбы балва́л; амэ на зракхцям дава́ свэ́то, и на бия́ндынэ пэ свэ́то нэвэ мануша́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pharé ame sámas, stradynasas ame i bijandiam sýrby balvál; ame na zrakhciam davá svéto, i na bijándyne pe svéto neve manušá.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har sawi djuwel hams an bari duk. Mare duka his tchitcheske un anan menge tchi. Maro them nai lam gar win dran i wasta i tchilatchendar. Mer wam gar i sorleder pral lende.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har savi djouvel hams an bari douk. Mare douka his čičeske oun anan menge či. Maro them nay lam gar vin dran i vasta i čilačendar. Mer vam gar i zorleder pral lende.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ačhiľam sar te khabne, skurčinahas pes dukhatar a ločhiľam e balvaj. Na anďam e zachrana la phuvake a na anďam o dživipen le manušenge pro svetos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Sam khamne ta dukhal amen a ni maladoilo amenge niso, ta ni andam pe phuv braduipe ta ni ka maladon llene te zivin ando foro.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kărdeam, ateardeam dukha, thai, kana te kăras, kărdeam bravall: o čem nai skăpime, thai le bešlitorea lehkă nai dă sar kărdine.