Isaiah 26:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Отджидёна Тырэ́ мулэ́, мулэ́ маса́ уштэна! Ѓаздэнпэ, радынэ́нпэ, тумэ́, савэ́н чхурдынэ́ дро пра́хо, пал-дова́ со пахлын (роса) Тыри́ састякирэла и пхув чхурдэ́ла яври́ мулэн.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Otdžidjona Tyré mulé, mulé masá uštena! Ĥazdenpe, radynénpe, tumé, savén čhurdyné dro práho, pal-dová so pahlyn (rosa) Tyrí sastiakirela i phuv čhurdéla javrí mulen.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Baro Dewel, muk tire mulen djides te well! Muk len pre te stell! Tumer, kai wan paskedo, stenn pre dran o sopen un denn gole i bachtjatar! Tu, baro Dewel, hal har brishin, hoi dell djipen ap i phub. Doleske dell i phub i mulen pale win.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Baro Devel, mouk tire moulen djides te vell! Mouk len pre te stell! T'mer, kay van paskedo, stenn pre dran o sopen oun denn gole i barhtyatar! Tou, baro Devel, hal har brishin, hoy dell djipen ap i phoub. Doleske dell i phoub i moulen pale vin.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale tire mule dživena, RAJEJA, lengre ťela ušťena. Ušťen upre a radisaľon, tumen, so pašľon andro prachos! Se tiri rosa hin e rosa le švetloskri, savi andral e phuv obdžiďarela le mulen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ka zivin pale gola kai mule chuke, lenge esnage ka usten katar o meripe. ¡Usten ta llilaben, gola kai zivin ando prajo! soke o pai kai perel pe tumende si sargo kana delpeke upral po zelenipe ta e phuv ka del mulen kai si la.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te juwindin Te mulle! Te ušen le staturi mîŕă le mulle! – Ušten ta thai thai xuten opră bukurimastar, kola kai bešen akana ande phuw! Kă iasflačeareati Tiri sî khă iasfčeareati dimasti čivavati, thai e phuw ankalavela pale avri kolen le mullen.”