Isaiah 27:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дрэ дывэса́, савэ́ явэ́на, зорало́ явэ́ла Яково, выбарьёла и розмэкэлапэ лулуденца (цвэтэнца) Израилё, баро́ свэ́то явэ́ла пхэрдо́ барьякирдэса (плодоса).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dre dyvesá, savé javéna, zoraló javéla Jakovo, vybarjola i rozmekelape luludienca (cvetenca) Izrailjo, baró svéto javéla pherdó barjakirdesa (plodosa).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ko tsiro wella, kai well o Jakob pale sorelo. Awa, o Israel well har i ruk, koles sorele draba hi, un senelo well, un ap koleste blume pre djan, un bud rukengre win anenn. Kolendar well i tseli phub pherdo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ko tsiro vella, kay vell o Yakob pale zorelo. Ava, o Israel vell har i rouk, koles zorele draba hi, oun zenelo vell, oun ap koleste bloume pre djan, oun boud roukengre vin anenn. Kolendar vell i tseli phoub pherdo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avena o dživesa, kana o Jakob mukela o koreňa, o Izrael kvitňisaľola a barola, calo svetos pherarela le ovocenca.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ka aven llivesa kana o Jakob ka cherel zile, o Israel ka del lulunlla ta neve krangura ta e phuv ka pherdol septelie.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Andel čiruri kai avena, o Iakovo astarăla anglunimos, o Israelo lulludearăla thai delalulludi thai kărăla, thai pherăla e lumea pehkă roadença.