Isaiah 28:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пало́ дова́ явирэ уштэ́нца и явирэ чиба́са (чибьяса) лэ́на тэ ракирэ́н кэ дава́ народо.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paló dová javire ušténca i javire čibása (čibjasa) léna te rakirén ke davá narodo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Awa, i tsiro wella, koi bitchrell o Dewel wi-themarja pash kal menshende. Un kolengro rakepen haiwenn le gar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ava, i tsiro vella, koy bičrell o Devel vi-themarya pash kal menshende. Oun kolengro rakepen hayvenn le gar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le avre čhibenca the le avre vakeribnaha vakerela o RAJ ke kala manuša;
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
soke gava foro ka del orba sargo kana del orba iek nemao, ande iek chib kai ni pinllarel niko,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta mišto! Anda varesar manuši le uštença ambladimahkă thai la orbasa străino deladuma le poporohkă kadalehkă o Rai.