Isaiah 28:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ко́ли сыг ёй (чхупны) явэ́ла то ухтылэл тумэн; явэ́ла тэ псирэ́л кажно дывэ́с и кажно рат, сыр шунэ́на пал ла́тэ, то лэ́ла дар.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kóli syg joj (čhupny) javéla to uhtylel tumen; javéla te psirél kažno dyvés i kažno rat, syr šunéna pal láte, to léla dar.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Hako kopo, kai wenn le, taprenn le tumendar un anenn tumen krik, nai well ap o diwes un ninna an i rat. Te haiwans tumer, hoi shunenn, palle atchals tumenge o rakepen krik i trashatar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Hako kopo, kay venn le, taprenn le t'mendar oun anenn t'men krik, nay vell ap o dives oun ninna an i rat. Te hayvans t'mer, hoy shounenn, palle ačals t'menge o rakepen krik i trashatar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kana ča pre tumende avela, zachudela tumen, bo sako tosara, dživese the rači pre tumende avela.“ Sar kaleske achaľona, ela tumen bari dar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kanago ka nakhel, ka chirdel tumen, soke thiarin pala e thiarin ka nakhel, orachaia a ollivesea, samo ka asunen le ka izdran daratar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Or sodivar va nakhăla, azbala tume; kă nakhăla ande sako droboimata, des thai reat, thai dăsar o ašundimos lehko daravela tume.”