Isaiah 28:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ѓаздэлапэ Рай Дэвэ́л, сыр пэ бэ́рга Перацымо, холясо́ла сыр пэ фэ́лда Гаваоскири, соб (кай) тэ кэрэ́л Пэ́скиро рэ́ндо (де́ло), баро́ рэ́ндо, соб (кай) тэ кэрэ́л Пэ́скири буты́, бари буты́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ĥazdelape Raj Devél, syr pe bérga Pieracymo, xoliasóla syr pe félda Gavaoskiri, sob (kaj) te kerél Péskiro réndo (diélo), baró réndo, sob (kaj) te kerél Péskiri butý, bari butý.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O baro Dewel stell pre, har kras lo pash i berga Perazim, un well chojedo har an i tala Gibeon, te krell lo lauter, hoi job peske glan las. Un kowa hoi job kanna krell, haiwenn tumer gar. Kowa well tumenge jaake glan, har te wals gar lestar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O baro Devel stell pre, har kras lo pash i berga Perassim, oun vell rhoyedo har an i tala Gibeon, te krell lo lauter, hoy yob peske glan las. Oun kova hoy yob kanna krell, hayvenn t'mer gar. Kova vell t'menge yaake glan, har te vals gar lestar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Se o RAJ ušťela upre avke sar pro verchos Peracim a rozlabola avke sar andre dolina Gibeon, hoj te kerel peskri buči, peskri čudno buči, hoj te kerel peskro ďjelos, peskro zvlaštno ďjelos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke o Del ka vazdiniaol sargo o burdo Perasim, ta ka joliaol sargo e umal katar o Gabaon ta so ka cherel o Del ni ka pinllaren le ta ni ka llanen so si gua kai cherel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă o Rai uštela sar koa baŕobaro o Peraçim, thai xolleaola sar ande xar le Gabaonosti, kaste kărăl Pesti buti, e buti Lesti bijeanglini, kaste pherăl Pesti buti, e buti Lesti e bimaiašundi.