Isaiah 28:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
На кэрэ́н пэраса / шутки (на прэзэнтынэнпэ), соб (кай) тэ на прилэ́н ишчо (инкэ́) буты́р, пал-дова́ со мэ шундём Ра́стыр-Дэвлэ́стыр, Ра́стыр-Дэвлэ́стыр болыбна́скирэ-янголэнгирэстыр, со хасибэ́н пэ сари́ пхув явэ́ла, адя́кэ припхэндло.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Na kerén perasa / šutki (na prezentynenpe), sob (kaj) te na prilén iščo (inké) butýr, pal-dová so me šundjom Rástyr-Devléstyr, Rástyr-Devléstyr bolybnáskire-jangolengirestyr, so xasibén pe sarí phuv javéla, adiáke priphendlo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kanna, ma san buder pral mire laba, te wenn i shelle trul tumende gar gomme sorleder khetne pandlo. O baro Dewel, ko rai pral o bolepen un i phub, mukas man te djinell, te las lo pes glan, te well o merepen pral o tselo them.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kanna, ma san bouder pral mire laba, te venn i shelle troul t'mende gar gomme zorleder khetne pandlo. O baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub, moukas man te djinell, te las lo pes glan, te vell o merepen pral o tselo them.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Preačhen te asal, bo sar na, tumare lanci ena meksa phareder; o Adonaj, o Nekzoraleder RAJ, mange phenďa, hoj zňičinela caľi phuv.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke, na maren espurnia, te na chichidiniaol ios tumaro phandipe, soke asundem katar o Del kai si le sa e zor, kai si chinadi zatrania pe sa o sueto.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Akana, na prasan, ta na varesar te tidel pe tumengă mai zuralles le phanglimata; kă ašundem kata o Rai, o Dell le oštirengo, kă o xasardimos sa le čemehko sî lino.