Isaiah 29:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Бида Ариилоскэ, Ариилоскэ, фороскэ, кай дживдя́ Дави́до! Причхувэ́н бэрш кэ бэрш, мэк тэ замарэ́н дова́, со джа́ла, сы́рбы свэ́нто дыибэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Bida Ariiloske, Ariiloske, foroske, kaj dživdiá Davído! Pričhuvén berš ke berš, mek te zamarén dová, so džála, sýrby svénto dyibén.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Djungeles djal tumenge an o foro Arijel, ko foro, kai o David djiwas! Djungeles djal tumenge, ninna te mukenn gar tele un wenn hako bersh, te rikrenn tumare bare diwessa!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Djungeles djal t'menge an o foro Ariel, ko foro, kay o David djivas! Djungeles djal t'menge, ninna te moukenn gar tele oun venn hako bersh, te rikrenn t'mare bare divessa!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vigos tuke, Arielona, Arielona, forona, kaj bešelas o David! Dothoven jekh berš ke aver a ľikeren tumare inepi dureder jekh pal aver.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
¡Tesko katar o Ariel foro kai o David zivisarda kote! Thoven iek burs ios pe aver, ta te llan angle tumare slave.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Au tutar Arielona (o Leo le Devllehko), Arielo! E četatea ande sao thodea pe o Davido! „Thon khă bărši koa bărši, thai mekăn le deslebarăn te kărăn pehko rotimos.