Isaiah 3:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ би́да исын налачхэ́ манушэ́скэ: ёв прилэ́ла холы́ пал пэ́скирэ рэ́нды.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne bída isyn nalačhé manušéske: jov priléla xolý pal péskire réndy.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ap i tchilatchende well bibacht. Lenge djal gar mishto. Ap lengro shero well ko tchilatchepen pale, hoi le kran.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ap i čilačende vell bibarht. Lenge djal gar mishto. Ap lengro shero vell ko čilačepen pale, hoy le kran.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale vigos le nalačhenge! Na ela lenge mištes! O nalačhipen, so kerenas avrenge, pes kerela the lenge.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
¡A tesko e bilacheke! ka llal leke bilache, soke ka avel leke pochindo prema so cherel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Au kukolestar le jungalestar! Lehkă jala lehkă nasul, kă tidela o rodo pehkă kărimatăngo.