Isaiah 3:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тэ́ньци ухтылэ́ла ману́ш пэ́скирэ пшалэ́с, дрэ пэ́скири чэ́карь (семейство), и пхэнэ́ла лэ́скэ: “Исын ту́тэ урибэ́н, яв амарэ́ ра́са, мэк тэ явэ́н далэ́ роспхагирдэ́ кхэра́ тэло тыро́ васт.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tén'ci uhtyléla manúš péskire pšalés, dre péskiri čékar' (siemieistvo), i phenéla léske: “Isyn túte uribén, jav amaré rása, mek te javén dalé rosphagirdé kherá telo tyró vast.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Palle taprell jek peskro phrales an peskro dadeskro kheer un penell ap leste: “Tut hi i baja ap tute, tu wess maro pralstuno an kau pharo tsiro.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Palle taprell yek peskro phrales an peskro dadeskro kheer oun penell ap leste: “Tout hi i baya ap toute, tou vess maro pralstouno an kava pharo tsiro.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Andre ola dživesa vareko chudela peskre phrales andro kher le dadeskro a phenela: „Tut hin plašťos, av amaro vodcas a vladňin upral kala kopa šmeci!“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana vareko istarela e vastetar pe phlale, katar e familia pe dadeki ta phenela lake: sukar furiado san, tu ka ave amaro glamno le ande che va ta dik tu katar gava phagipe,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Jeana ji očeta iekh astarăla pehkă phrales ando khăr lengă daddehko, thai phenela lehkă: „Tut sî tu khă raxami, av amaro šerobaro! Le le peraimata kadala tala teo vast!”