Isaiah 30:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Савэ ракирэ́на одолэ́нгэ, кон дыкхэ́ла чачипэ́н: “Пириячэн тэ дыкхэ́н!”, – а кэ проро́ки: “На ангилпхэнэн амэ́нгэ чачипэ́н, ракирэ́н амэ́нгэ лачхэ́ лава́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Save rakiréna odolénge, kon dykhéla čačipén: “Pirijačen te dykhén!”, – a ke proróki: “Na angilphenen aménge čačipén, rakirén aménge lačhé lavá.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ap i dikepangre penenn le: “Ma dikenn i dikepen.” Un ap o Debleskre rakepangre penenn le: “Ma penenn menge, hoi o Dewel tumende sikras un hoi tchatcho hi! Penenn menge kowa, hoi pes menge shukar an-shunell! Un sikrenn men sau koowa, har mari djia les kamenn.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ap i dikepangre penenn le: “Ma dikenn i dikepen.” Oun ap o Debleskre rakepangre penenn le: “Ma penenn menge, hoy o Devel t'mende sikras oun hoy čačo hi! Penenn menge kova, hoy pes menge shoukar an-shounell! Oun sikrenn men sau koova, har mari djia les kamenn.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
On phenen olenge, ko dikhen viďeňja: „Ma dikhen!“ A le prorokenge: „Ma sikaven amenge, so hin spravno, vakeren amenge gule lava a prorokinen o klamišagi.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
kai phenen golenge kai apogodin: Na phenen amenge iek poroka chachuni, den amenge iek orba lokhi, phenen amenge iek poroka kojamni,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
kai phenen le dikhlitorengă: „Te na dikhăn!” thai le prooročengă: „Te na prooročin čeačimata, ta phenen amengă, prooročin amengă butea čeailimahkă, bikărdine!