Isaiah 30:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Палдава́ адя́кэ ракирэ́ла Свэ́нто Израилёскиро Дэвэ́л: “Ко́ли тумэ́ на прилэ́на кэ годы́ дава́ лав, а исын тумари́ наде́я пэ хохаибэ́н и начачипэ́н, со дава́ тумэн подрикирэ́ла,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paldavá adiáke rakiréla Svénto Izrailjoskiro Devél: “Kóli tumé na priléna ke godý davá lav, a isyn tumarí nadiéia pe xohaibén i načačipén, so davá tumen podrikiréla,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Doleske penell o Israeleskro Dewel, kai kokres o tchatcho Dewel hi: Tumer kamenn tchi kolestar te djinell, hoi penom. Un rikrenn tumen ap kolende, kai rikrenn i wawaren tele, un kamenn chochepah dureder te well.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Doleske penell o Israeleskro Devel, kay kokres o čačo Devel hi: T'mer kamenn či kolestar te djinell, hoy penom. Oun rikrenn t'men ap kolende, kay rikrenn i vavaren tele, oun kamenn rhorhepah doureder te vell.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vašoda kada phenel o Sveto Del le Izraeloskro: „Bo tumen na priiľan kada lav, muken tumen pro mariben a naďejinen tumen pro previsarde veci.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke o Santo katar o Israel phenel gia: soke ni thoden sama pe gava alav, ta pachaien ando silnope ta ando bilachipe, ta ande gala ezgode uzdisailen,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anda kodea kadea delduma o Sfînto le Israelohko: „Anda kă šuden o divano kadoa, thai patean tume ando čiorimos thai andel čiordaimatar, thai nikărdeon tume pe lende,