Isaiah 30:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ зор фараоноскири ячэ́ла ваш тумэ́нгэ ладжаса, и ко́ли тумэ́ гарадёна дро Еги́пто, то ладжаво тумэ́нгэ явэ́ла.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne zor faraonoskiri jačéla vaš tuménge ladžasa, i kóli tumé garadjona dro Jegípto, to ladžavo tuménge javéla.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa djal tumenge gar mishto. O Farao nai rikrell gar peskre wasta pral tumende. O them Egiptia nai well gar tumaro khatepen. Tumer hunte djan khere i ladjah.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova djal t'menge gar mishto. O Farao nay rikrell gar peskre vasta pral t'mende. O them Egiptia nay vell gar t'maro khatepen. T'mer hounte djan khere i ladjah.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale le faraonoskri ochrana tumenge ela pre ladž a le Egiptoskro ciňos tumen anela pro asaben.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A e zor katar o Faraon ka cherdol lallao ta po than kai gurudon tala e senka katar o Ejipto ni ka llanen so ka cheren.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta, o arakhaimos le Faraonohko dela tume lajavehko, thai o garadimos talai ušal le Ejiptosti dela tume prasaimahkă.