Isaiah 30:33 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал-дова́ со Тофето ґара́ кэрдо́; ёв сыс кэрдо́ ваш крали́скэ, ёв исын хор и бугло; дрэ яг лэ́скири бут кашта́ чхудэ́; пхурдыпэн Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро лэс захачкирэла лэс сыр хачкирды се́ра (дзэвэ́ля).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal-dová so Tofieto ĥará kerdó; jov sys kerdó vaš kralíske, jov isyn xor i buglo; dre jag léskiri but kaštá čhudé; phurdypen Ráskire-Devléskiro les zahačkirela les syr xačkirdy siéra (dzevélia).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
I rah tsiro hi i chatchepaskri platsa kerdo, dur tele djal li un buchles hi li. Ninna o baro rajeske hi li kerdo. Jag hi koi un bud kashta chatchepaske. Un o ducho o baro Deblestar phurdell soreles koi pre, un krell i jag, hoi lauter pre chatchrella.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
I rah tsiro hi i rhačepaskri platsa kerdo, dour tele djal li oun bourhles hi li. Ninna o baro rayeske hi li kerdo. Yag hi koy oun boud kashta rhačepaske. Oun o dourho o baro Deblestar phourdell zoreles koy pre, oun krell i yag, hoy lauter pre rhačrella.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Imar čirlastar hin pripravimen o than, kaj e bari jag labarela le kraľis andral e Asirija. Oda hin e jagaľi chev, bari the buchľi, kaj labol e bari jag a hin ode but kašta, o dichos le RAJESKRO phurdela avri e labarďi sira, so oda podlabarela.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke cherel but vreme kai si chinado e charoke iek baro than anado ande phuv ta si thode but kasta pe umpa e iagake, ta o Del ka phurdel ta e balav ka llal sargo asufre ta ka phabarel le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă dă but čiro sî lašardo khă rugo, lašardo i anda o thagar: andră thai bufllo sî kărdo, iagasa thai kaštença butimahkă. O phurdimos le Raiehko astarăla les khă thawdimasa pekoskărăsa.”