Isaiah 30:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
На подрикирэ́ла лэн Еги́пто, палдава́ Мэ пхэндём лэ́нгэ: “Лэ́нгири зор – штылэ́с тэ бэшэ́н.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Na podrikiréla len Jegípto, paldavá Me phendjom lénge: “Léngiri zor – štylés te bešén.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa lauter hi tchitcheske. Hoi i Egiptarja nai krenn, hi tchi moldo. Doleske penau ap o them Egiptia: Tu hal i Rahab, kai atchell beshdo un krell tchi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova lauter hi čičeske. Hoy i Egiptarya nay krenn, hi či moldo. Doleske penau ap o them Egiptia: Tou hal i Rahab, kay ačell beshdo oun krell či.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le Egiptoskri pomoca hiňi pre ňisoste a zbitočno. Vašoda les diňom nav Rahab, so ňič na kerel.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Ejipto samo gia ka pomozil, goleke me phendem te achen esmiro.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă o kandimos le Ejiptohko nai dă sar pustiimos thai khanči, anda kodea me phenau la buteakă kadalakă: muizurallo bi či kha buteako.”