Isaiah 33:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ило́ явэ́ла тэ пририпирэл екх пал дар, сави́ буты́р на дыкхэ́са: “Кай одова́, саво́ пиригинэлас манушэ́н дрэ лылвари́? Кай исын одова́, саво́ важынэла притасады (дань)? Кай исын одова́, саво́ вучардя (башни) обдыкхэлас?”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Iló javéla te priripirel jekh pal dar, saví butýr na dykhésa: “Kaj odová, savó piriginelas manušén dre lylvarí? Kaj isyn odová, savó važynela pritasady (dan')? Kaj isyn odová, savó vučardia (bašni) obdykhelas?”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa, hoi glan kau tsiro tuke traash kras, well tut an o shero, un tu putcheh tutar: Kai hi kol tchinepangre, kai mendar lowe lan? Kai hi kol pralstune, kolenge rup ap i waga hunte tchiwam? Kai hi kowa, kai pal dikas, har bud turme koi hi?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova, hoy glan kava tsiro touke traash kras, vell tout an o shero, oun tou poučeh toutar: Kay hi kol činepangre, kay mendar love lan? Kay hi kol pralstoune, kolenge roup ap i vaga hounte čivam? Kay hi kova, kay pal dikas, har boud turme koy hi?
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akor peske tiro jilo leperela pre odi bari dar, so predžiďiľal, a pheneha tuke: „Kaj hin oda, ko pisinelas andre le manušen? Kaj hin oda, ko mangelas o love? Kaj hin oda, ko zgenelas o veži?“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ka misli tut ande cho lio e dar, ta ka phene: ¿Kaitalo o lleno kai pisil? ¿Kaitalo o lleno kai chidela e love e foroke? ¿Kaitalo o lleno kai llinela e chera?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O illo tiro anela pehkă godi la daratar kai nahkli thai phenela: „Kai sî o logofăto? Kai sî o visterniko? Kai sî kukoa kai dikhălas pa le turnurea?”