Isaiah 33:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Роспхандэнапэ тырэ́ шылэ, Асуро, на вырикирна мачты. Тэ́ньци явэ́на тэ роскэрэн дорэсыбэ́н, и лангалэ джа́на тэ чорэн.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Rosphandenape tyré šyle, Asuro, na vyrikirna mačty. Tén'ci javéna te roskeren doresybén, i langale džána te čoren.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te well jek shiffo, palle hi lengre pesse shelle gar soreles pandlo, un nai rikrenn ko mashkralstuno pesso kasht gar. Un kol plachte hi gar buchles kerdo. Palle wenn kolla, kai pash o pani djiwenn un lenn, hoi le hatsenn. Ninna kolla, kai bango djan, hidjrenn tchomone krik, – jaake bud hi koi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te vell yek shiffo, palle hi lengre pesse shelle gar zoreles pandlo, oun nay rikrenn ko mashkralstouno pesso kasht gar. Oun kol plarhte hi gar bourhles kerdo. Palle venn kolla, kay pash o pani djivenn oun lenn, hoy le hatsenn. Ninna kolla, kay bango djan, hidjrenn čomone krik, – yaake boud hi koy.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O lani pre ola loďi hine pomukle, na birinen te ľikerel o stožjaris pro podstavcos a e plachta nane nacirdľi. Akor peske rozďelinaha e bari korisť a mek the o bange peske lena ola korisťatar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Che sole mukliardile ni istaren o kas, ta ni chapenisarde o chiti e balaviake, ondaka ka fuladol but chari katar so achila, i gola kai langan ka len katar o chari.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le šele tiră saile, kadea ta našti mai tiden o punŕo le katargohko, thai našti mai tinzon le poxtana. Atunčeara xulavel pe o limos, kai sî kaditi dă baro, kă ji pune i le lang len rig leste.