Isaiah 37:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэ ґанававас и пани́ пьявас, и вышутькирава мирэ́ ґэрэ́нца сарэ́ рэ́ки (лэня́) дро Еги́пто.’
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Me ĥanavavas i paní pjavas, i vyšut'kirava miré ĥerénca saré réki (leniá) dro Jegípto.’
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An i wawarengro them pani hatsom, un kolestar pijom. Pash i Egiptarja kanna djau, un lengre panja mire pirentsa truk krau.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An i vavarengro them pani hatsom, oun kolestar piyom. Pash i Egiptarya kanna djau, oun lengre panya mire pirentsa trouk krau.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kopaľinďom avri o chaňiga a piľom andral o paňi. Mire pindrenca šučarďom avri savore paňa andro Egipt.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Me anadem ta pilem o pai, ta e estopenchar katar me porrne ka ikanav sa e lena katar o Ejipto.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Xunadem isvoruri, thai pilem anda lengă paia, thai la šubiçasa mîŕă pinŕăngo staxosaraua sal paioŕa le Ejiptohkă.”