Isaiah 38:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Исаё: “Мэк тэ янэ́н смоква и тэ обчхувэн ла́са чыльчако (нарыво), тэ́ньчи ёв высастёла.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Isajo: “Mek te janén smokva i te občhuven lása čyl'čako (naryvo), tén'či jov vysastjola.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Jesaja penas, te lenn le i merkli, hoi dran faige kerdo was, un tchiwenn lat ap ko dukepen pre, te well lo pale sasto.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Yesaya penas, te lenn le i merkli, hoy dran fayge kerdo vas, oun čivenn lat ap ko doukepen pre, te vell lo pale sasto.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo o Izajaš phenďa: „Len e masca le figendar a makhen leske la pro vredos, hoj te dživel.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Omanglal o Isaias phendaia: Drobon ta amin e simochine ta thoven len po chindipe kai ni sukol ta ka sastol.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Isaia phendeasas: „Te anel pe khă melli smoitinendi, thai te tinzola pai phumni; thai o Ezechia traila.”