Isaiah 4:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дро дова́ дывэ́с сыкавэлапэ дро шукарипэ́н и дрэ паты́в отбарипэн Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, а пхувитко барьякирдо́ (пло́до) – дрэ барипэ́н и шарибэ́н ваш одолэ́ Израильсконэ чхавэ́нгэ, савэ́ зракхнэпэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dro dová dyvés sykavelape dro šukaripén i dre patýv otbaripen Ráskire-Devléskiro, a phuvitko barjakirdó (plódo) – dre baripén i šaribén vaš odolé Izrail'skone čhavénge, savé zrakhnepe.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
I tsiro wella, kai krell o baro Dewel peskro them Israel railo un shukar. Un kolla, kai pral atchan un an o them djiwenn, hi bachtelo pral ko bud latcho koowa, hoi i phub win anell. Un wawar menshe sharenn len koleske.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
I tsiro vella, kay krell o baro Devel peskro them Israel raylo oun shoukar. Oun kolla, kay pral ačan oun an o them djivenn, hi barhtelo pral ko boud lačo koova, hoy i phoub vin anell. Oun vavar menshe sharenn len koleske.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Andre oda džives ela le RAJESKRO Konaricis pro šukariben the pre slava a o uľipen la phuvakro pro baripen the pre pačiv olenge, ko ačhena te dživel andro Izrael.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ande gua vreme kana o Del ka cherel te likel o zelenipe ka avel sukaripe ta dragostia ta e septelie kai ka del, ka aven baripe ta blagosipe e llenenge kai ka achen llunde ando Israel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ando čiro kodoa o šeau le Raiehko avela phero barimos thai slava, thai o rodo le čemehko avela pherdo străfeaimos thai šukarimos anda kola le skăpime le Israelohkă.