Isaiah 40:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И сыкадёла Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро барипэ́н, и кажно лочь (плоть) дыкхэ́ла зракхибэ́н Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, пал-дова́, со адя́кэ пхэндлэ́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ ушта́.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I sykadjola Ráskire-Devléskiro baripén, i kažno loč' (plot') dykhéla zrakhibén Ráskire-Devléskiro, pal-dová, so adiáke phendlé Ráskire-Devléskire uštá.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O baro Debleskro railepen well diklo. Un i tsele menshe dikenn les. Kowa penas o baro Dewel.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O baro Debleskro raylepen vell diklo. Oun i tsele menshe dikenn les. Kova penas o baro Devel.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akor pes sikavela e slava le RAJESKRI a jekhetane la dikhena savore manuša; bo le RAJESKRO muj oda phenďa.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ka sikadol e zor e Devleki ta sa e manusa ka dikhen le. Soke o Del dia orba.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Atunčeara dičiola pe e slava le Raiesti, ande leaka kodea orsavi făptura dikhăla la; kă o mui le Devllehko deaduma.