Isaiah 40:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Чар зашутёла, лулуди́ (цвэто) зашутёла, а ко́ли пхурдэла пэ лэ́стэ Рай-Дэвэ́л, адя́кэ и народо – ёв исын чар.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Čar zašutjola, luludí (cveto) zašutjola, a kóli phurdela pe léste Raj-Devél, adiáke i narodo – jov isyn čar.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te phurdell o baro Dewel pral lende, well o khass djelto, un i bluma perell tele. Tchatchepah, i menshe hi har khass!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te phourdell o baro Devel pral lende, vell o khass djelto, oun i blouma perell tele. Čačepah, i menshe hi har khass!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
E čar šučol avri a lakri kvitka perel tele, sar pre late phurdel o dichos le RAJESKRO. Čačes, o manuša hine sar čar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E char sukol, ta e lulunllin phuriol soke e balav e Devleki phurdel pe late, isto gia sargo e char si o foro.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
E čear šuteol, e lulludi perăl, kana phurdel e bravall le Raiesti pa late.” – Ande čeačimaste, o poporo sî sar e čear: