Isaiah 41:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ке́ли чорорэ́ и бо́ги (мануша́ дрэ трэ́бима) явэ́на тэ родэ́н пани́, и нанэ пани́, и лэ́нгирэ чиба́ (чибья́) явэ́на тэ шутён трушатыр (смэгатыр), то Мэ, Рай Дэвэ́л, ява́ва тэ шунав лэн; Мэ Дэвэ́л Израилёскиро, на мэкава лэн.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kiéli čororé i bógi (manušá dre trébima) javéna te rodén paní, i nane paní, i léngire čibá (čibjá) javéna te šutjon trušatyr (smegatyr), to Me, Raj Devél, javáva te šunav len; Me Devél Izrailjoskiro, na mekava len.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kolla, kai tchorwele hi, un kolen gar doha hi djipaske, rodenn pal pani, un dell kek. Un len hi bari trush. Me, o baro Dewel, shunau ap lende, me, o Israeleskro Dewel, mukau len gar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kolla, kay čorvele hi, oun kolen gar doha hi djipaske, rodenn pal pani, oun dell kek. Oun len hi bari troush. Me, o baro Devel, shounau ap lende, me, o Israeleskro Devel, moukau len gar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O čore the o slaba roden o paňi, ale nane; e čhib lenge šučol avri smedostar. Me, o RAJ, lenge odphenava pro modľitbi, me, o Del le Izraeloskro, len na omukava.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E chorre ta e dukhade roden e paia, ta ni malaven len, lengi chib sukili trusatar, Me o Del ka asunav len, me o Del katar o Israel ni ka mukav len korkorre.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kola le bibaxtale thai le lipsome roden pai, thai nai; šuteol lendi šib trušatar. Me, o Rai, ašunaua le; Me, o Dell le Israelohko, či mekaua le.