Isaiah 41:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэ откэрава рэ́ки (лэня́) пэ чхучэ́ бэргицакирэ вучипэна́ и ґанынгорья машки́р долоскирэ фэ́лды Мэ кэра́ва чхучэ́ пхувья́тыр зеро (озеро), Мэ кэра́ва шукэ́ пхувья́тыр ґанынгорья пане́са.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Me otkerava réki (leniá) pe čhučé bergicakire vučipená i ĥanyngorja maškír doloskire féldy Me keráva čhučé phuvjátyr ziero (oziero), Me keráva šuké phuvjátyr ĥanyngorja paniésa.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me mukau pani i berge tele te nashell, un pani dran i phub te well an o telstuno them. Me krau o mulo them te well lestar i them, kai panja nashenna, un dran ko truk them krau i panjeskro them.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me moukau pani i berge tele te nashell, oun pani dran i phoub te vell an o telstouno them. Me krau o moulo them te vell lestar i them, kay panya nashenna, oun dran ko trouk them krau i panyeskro them.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kerava, hoj o paňa te čuľan pro zamukle brehi, otkerava o prameňa andro dolini; čerinava e pušťa pro jazeros a e šuki phuv pro prameňa le paňeskre.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Chak upral ka putarav e paia, ta katar e umalia ka likel o pai, po pusto ka chidiniaol o pai, ta ka jutel o pai katar e phuv suki.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kăraua te isvorîn nanilašurea pel pleaia, thai isvoare ando maškar le xareango; paruvaua o pustiimos ando iazo, thai e phuw e šuti andel thawdimata paiehkă;