Isaiah 42:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
“Акэ исын Миро писха́ри, Конэ́с Мэ рикирава пал васт, Конэ́с Мэ выкэдыём, кэ Кон пасёла Миро ило́, Мэ чхува́ва пэ Лэ́стэ Миро ду́хо (фа́но), и Ёв пхэнэ́ла пал сэ́ндо кэ народы.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
“Ake isyn Miro pishári, Konés Me rikirava pal vast, Konés Me vykedyjom, ke Kon pasjola Miro iló, Me čhuváva pe Léste Miro dúho (fáno), i Jov phenéla pal séndo ke narody.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O baro Dewel penell: Ake, miro budepaskro; les hi miro wast. Me rikrau les, un rodom les mange win, un hom bachtelo pral leste. Miro ducho tchiwom ap leste, te anell lo miro tchatchepen pash i menshende an i tsele themma.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O baro Devel penell: Ake, miro boudepaskro; les hi miro vast. Me rikrau les, oun rodom les mange vin, oun hom barhtelo pral leste. Miro dourho čivom ap leste, te anell lo miro čačepen pash i menshende an i tsele themma.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Dikh, miro služobňikos, saves zoraľarav, miro avrikidlo, savo mange hino pre dzeka. Mire duchos thoďom pre leste, ov anela o spravodľišagos le narodenge.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Etalo mo sluga, me dav le zor, ta mo duo veselilpe pala le, upral pe lete thodem mo duo, vou ka anel o chachipe kai e phuvia
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dikta o Robo Muŕo, kai nikărau Les, ande sao arakhăl Pehkă čeailimos Muŕo dii. Thodem Muŕo Duxo pa Leste; o vestila le neamurengă e kris.