Isaiah 42:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Бага́н Дэвлэ́скэ нэви́ гилы́, шарэ́н Лэс сарэ́ пхувья́кирэ ягорэндыр; тумэ́, кон традэ́ла пир мо́рё (дэрья́в), сарэ́, кон дживэ́ла одо́й, островы и одолэ́, кон пэ лэ́ндэ дживэ́ла!
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Bagán Devléske neví gilý, šarén Les saré phuvjákire jagorendyr; tumé, kon tradéla pir mórjo (derjáv), saré, kon dživéla odój, ostrovy i odolé, kon pe lénde dživéla!
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Giwenn o baro Debleske i newi gili! Sharenn les ap i tseli phub bis an i palstune themma! Sharenn les, tumer, kai ap o baro pani ulerenn, un tumer lauter, kai an o baro pani djiwenn! Ninna tumer, kai an o panjeskre themma djiwenn, sharenn les!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Givenn o baro Debleske i nevi gili! Sharenn les ap i tseli phoub bis an i palstoune themma! Sharenn les, t'mer, kay ap o baro pani oulerenn, oun t'mer lauter, kay an o baro pani djivenn! Ninna t'mer, kay an o panyeskre themma djivenn, sharenn les!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Giľaven le RAJESKE e nevi giľi, leskri chvala dži pal o agora le svetoskre, tumen, so phiren pal o moros, the savore, so pheraren o moros. Giľaven tumen, o ostrovi the savore, ko ode bešen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Llilaben e Devleke iek llili nevi, te asundol pe suako rig kai blagosin le, gola kai fulien ande mora ta sa so si andre, e ezgode kai zivin andre ta sogo si andre.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dilaban le Raiehkă khă dilabaimos nevo, dilaban le lăudimata Lehkă ji kal riga la phuweakă, tume kai jean pe marea thai kola kai bešen ande late, insule thai le bešlitorea lengă!