Isaiah 43:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Саво́ выкиндя (выракхця) тумэн, Свэ́нто Израилёскиро: “Ваш тумэ́нгэ Мэ бичхадём кэ Вавило́но, роспхагирдём саро́, со сыс закэрдо и Халдеен, савэ́ сыс пхутькирдэ́ пэ́скирэ пармэнца (корабленца).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Adiáke rakiréla Raj Devél, Savó vykindia (vyrakhcia) tumen, Svénto Izrailjoskiro: “Vaš tuménge Me bičhadjom ke Vavilóno, rosphagirdjom saró, so sys zakerdo i Xaldiejen, savé sys phut'kirdé péskire parmenca (korablienca).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Israeleskro Dewel hi o baro Dewel, kai tumen dran o pandepen win lell, un penell: Tumenge, kai an o them Babilonia han, bitchrom jekes koi, te anell lo tumen, kai pandle han, win. Un kol Babilonarja, kai kanna i bachteli gole denn, rowenna palle.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Israeleskro Devel hi o baro Devel, kay t'men dran o pandepen vin lell, oun penell: T'menge, kay an o them Babilonia han, bičrom yekes koy, te anell lo t'men, kay pandle han, vin. Oun kol Babilonarya, kay kanna i barhteli gole denn, rovenna palle.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kada phenel o RAJ, tumaro Vikupiťeľis, o Sveto le Izraeloskro: „Bičhavava vaš tumenge andro Babilon, čhivava tele o brani le foroskre a čerinava o baripen le Chaldejcengro pro roviben.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gia phenel o Del, tumaro braduimari, o Santo katar o Israel: Bichaldem llenen te marenpe ande Babilonia te sai braduin tumen ta cherdem te nasen sa, llik e kaldeura nasle ande llimie kai cherena baripe ande lende.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Kadea delduma o Rai, o Potinditorii tumaro, o Sfînto le Israelohko: „Andai doši tumari, tradau le dušmanos poa Babilono, thai ulearau sal našlitoren, orta i le Xaldeien, pel berurea savença denas pe bară.