Isaiah 44:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Фаурнари (ковалё) кэрэ́ла састырэстыр товэр, и ёв обкэрэла пэ вангара лэс; выкэрэла лэс барэ́ млотэнца и обкэрэла лэс пэ́скирэ зоралэ́ вастэ́са; адя́кэ кэрэ́ла буты́, со ёв ячэ́ла бокхало и бизорья́киро, ёв на пьела пани́, и ёв кхинёла.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Faurnari (kovaljo) keréla sastyrestyr tover, i jov obkerela pe vangara les; vykerela les baré mlotenca i obkerela les péskire zoralé vastésa; adiáke keréla butý, so jov jačéla bokhalo i bizorjákiro, jov na p'jela paní, i jov khinjola.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ko budepaskro, kai budrell o sasteha, tchiwell o saster an i jag un krell i tchuri dran leste, un peskri soreli mussjah dell lo koi pre. Palle lell lo bok un nai budrell gar dureder, un job lell trush un leskri soor djal peske.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ko boudepaskro, kay boudrell o sasteha, čivell o saster an i yag oun krell i čouri dran leste, oun peskri zoreli moussyah dell lo koy pre. Palle lell lo bok oun nay boudrell gar doureder, oun yob lell troush oun leskri zoor djal peske.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O kovačis marel pal o trast a forminel les andre jag; marel pal leste le čokanoha a kerel pre leste buči peskre zorale vasteha. Paš oda bokhaľol avri a slabisaľol; na pijel paňi a hino strapimen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O kovachi lel o kliasto, radil ande iag, cherel len e chokanoia, ta radil pe lende ande zor pe vasteki, mapalal bokhaol ta jasarel e zor, ni piel pai ta baldilpe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O sastrearii kărăl khă tover, butearăl angarănça, thai malaveles thai deles khă tipo andoa čiokano, thai kărăl buti la zorasa le vastesti; ta kana sî lehkă bokh sî bi zorako; kana či pel pai sî strandino zorăndar.