Isaiah 44:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёв ха́ла, хохавэлапэ, хохадо ило́ лыджа́ла явирэ дромэ́са лэс; и нисыр ёв на вырискирэла пэ́скиро ило́, на пхэнэ́ла: “Ци нанэ хохаибэ́н дро Миро чачо́ васт?”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jov xála, xohavelape, xohado iló lydžála javire dromésa les; i nisyr jov na vyriskirela péskiro iló, na phenéla: “Ci nane xohaibén dro Miro čačó vast?”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa hi jaake, har te mangals lo i jagakri tchik an. Leskro dinelo dji anas les an o chochepen. Kote hatsell lo kek drom win, te penals lo peske: “Rikrau me man gar ap o chochepen?”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova hi yaake, har te mangals lo i yagakri čik an. Leskro dinelo dji anas les an o rhorhepen. Kote hatsell lo kek drom vin, te penals lo peske: “Rikrau me man gar ap o rhorhepen?”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ajso manuš pes čaľarel le prachoha andral o bov, leskro jilo les klaminel a odcirdel, našťi pes zachraňinel aňi phenel: „Odi modla, so chudav andre miro čačo vast hin falošno del!“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Pravarenpe katar o prajo e iagako, lengo lio kojadino ikanen le katar o drom te na braduil po zivoto, ta te na phenel kai ande leko va o chacho si iek ezgoda kai kojavel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O čeaileol le ušarăsa, lehko illo o xoxadino nigră les ando xasardimos, kaste na skăpil pehko duxo, thai te na phenel: „Ta nai ma ando vast khă xoxaimos?”