Isaiah 45:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Свэ́нто Израилёскиро, Саво́ создыя́ лэс: “Тумэ́ пхучэна Ма́ндыр, со явэ́ла Мирэ́ чхавэ́нца? И тумэ́ камэ́на тэ подпхэнэн, со трэй Ма́нгэ тэ кэра́в?”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Adiáke rakiréla Raj Devél, Svénto Izrailjoskiro, Savó sozdyjá les: “Tumé phučena Mándyr, so javéla Miré čhavénca? I tumé kaména te podphenen, so trej Mánge te keráv?”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kawa penell o baro Dewel, kai kokres o tchatcho Dewel hi. Job hi o Israeleskro Dewel, un kowa, kai les kras: Hunte penap tumenge, hoi mire tchawentsa krau? Kamenn mange glan te tchinell, hoi te krap mire wastentsa?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kava penell o baro Devel, kay kokres o čačo Devel hi. Yob hi o Israeleskro Devel, oun kova, kay les kras: Hounte penap t'menge, hoy mire čaventsa krau? Kamenn mange glan te činell, hoy te krap mire vastentsa?
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kada phenel o RAJ, o Sveto le Izraeloskro a leskro Tvorcas: Soske mandar phučen, so kerava mire čhavenca? Soske mange phenen, so te kerav?
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gia phenel o Del, o Santo katar o Israel, gua kai cherda le: Puch man katar so si te avelpe, puchen man katar me chave ta katar so cherdem me vastenchar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kadea delduma o Rai, o Sfînto le Israelohko, thai o Kărditorii Tiro: „Kamel varekon te pušel Ma poa aviimos, te mothol Mangă andal šave Mîŕă thai andai buti Mîŕă vastengă?”