Isaiah 45:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэ чхудём лэс дро чачипэ́н, Мэ кэра́ва сарэ́ лэ́скирэ дрома́ маму́й (Мэ мамуякирава). Ёв кэрэ́ла Миро фо́ро, отмэкэ́ла пэ во́ля Мирэ́ манушэ́н плено́стыр, на лэ́ла лэ́ндыр нисаво́ выкиныбэ́н, ни да́ры”, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, болыбна́скирэ-янголэ́нгиро.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Me čhudjom les dro čačipén, Me keráva saré léskire dromá mamúj (Me mamuiakirava). Jov keréla Miro fóro, otmekéla pe vólia Miré manušén plienóstyr, na léla léndyr nisavó vykinybén, ni dáry”, – rakiréla Raj Devél, bolybnáskire-jangoléngiro.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me hom kowa, kai mukas o Kiruses pre te stell, te anell lo o tchatchepen. Un me kamau lauter krik te lell, hoi leske ap leskro drom tchiddo hi. Job tchiwell mange ko foro pale pre. Un mire menshe, kai pandles krik anlo wan, kolen mukell job te djal. Kek dell les lowe koleske, witar gar wawar koowa. Kowa penell o baro Dewel, ko rai pral o bolepen un i phub.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me hom kova, kay moukas o Kiruses pre te stell, te anell lo o čačepen. Oun me kamau lauter krik te lell, hoy leske ap leskro drom čiddo hi. Yob čivell mange ko foro pale pre. Oun mire menshe, kay pandles krik anlo van, kolen moukell yob te djal. Kek dell les love koleske, vitar gar vavar koova. Kova penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Me uštaďom le Kiros te kerel o spravodľišagos a rovňinava avri savore leskre droma. Ov ačhavela miro foros a premukela mire zaile manušen, na vaš o love aňi vaš o dari, phenel o Nekzoraleder RAJ.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Me llingadem le ando chachipe, ta ka ortou sa leke droma, vou ka vazdel mo foro, ta ka mukliarel me llenen kai si phangle, ni lovenchar ni ezgodenchar, gia phenel o Del kai si le sa e zor.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Me vazdem le Čiros, ande Muŕo čeačimos, thai ortoua sal droma lehkă. O vazdela pale Mîŕî četatea, thai dela drom Mîŕă astardengă le mardimahkărăn, bi kučimos potindimahko thai bi pativengo, phenel o Rai le oštirengo.”