Isaiah 46:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пыя́ Вило [Бэл-ю.о.], пыя́ Нево; лэ́нгирэ и́долы пасёна пэ грэ́ндэ и гурувэндэ, пхаро́ лэ́нгэ дава́ тэ лыджа́н кхинэ мурдалэ́нгэ!
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pyjá Vilo [Bel-ju.o.], pyjá Nievo; léngire ídoly pasjona pe grénde i guruvende, pharó lénge davá te lydžán khine murdalénge!
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O chocheno dewel Bel phagas khetne, un o chocheno dewel Nebo peras. Lengre figure, hoi tumer trujel hidjran, wan kanna i viechenge ap lengro dumo pandlo. Jon hunte hidjrenn len un wenn khino tel ko pharo hidjepen.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O rhorheno devel Bel phagas khetne, oun o rhorheno devel Nebo peras. Lengre figure, hoy t'mer trouyel hidjran, van kanna i firhenge ap lengro doumo pandlo. Yon hounte hidjrenn len oun venn khino tel ko pharo hidjepen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O devla Bel the Nebo pele a banďile tele; o dobitkos the o džviri ľidžan lengre modli. O modli, save tumen hordinenas, hine thode sar bremenos pro strapimen džviri.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Bel chudiape pe phuv, pelotar o Nebo, thode lenge slike upral pe zivirinie, pe zivirinie kai inllaren pharipe, gola ezgode kai tumen inllarena si thode pe zivirinie chinie.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„O Bel perăltele, o Nebo perăl; le idolea sî thodine pel gurumnea thai le jiwine; le idolea kai phiraven le tume arăsline khă pharimos, anda e gurumni e ašadi!