Isaiah 47:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ту кхиныян, пал-дова́ со прилыян бут годыпэ́н (советы); мэк тэ явэ́н одолэ́, кон ангилпхэнэла пир болыбэ́н, пир нэво́ чхон и чэргэня́, мэк тэ зракхэн ёнэ тут долэ́стыр, со явэ́ла.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tu khinyjan, pal-dová so prilyjan but godypén (soviety); mek te javén odolé, kon angilphenela pir bolybén, pir nevó čhon i čergeniá, mek te zrakhen jone tut doléstyr, so javéla.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Bud gosewe penan tuke, hoi te kress, jaake te wal khino kol bud labendar. Mu wenn le kanna un lenn tut dran i bibacht win, kolla, kai drawerenn an i bolepangre momlia, te djinenn le, hoi wella, un hako newo tchon tuke penenn, hoi pral tute well.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Boud goseve penan touke, hoy te kress, yaake te val khino kol boud labendar. Mou venn le kanna oun lenn tout dran i bibarht vin, kolla, kay draverenn an i bolepangre momlia, te djinenn le, hoy vella, oun hako nevo čon touke penenn, hoy pral toute vell.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Savore tire radcendar sal imar strapimen, akana mi ušťen upre a mi pomožinen tuke ola, ko skuminen o ňebos a sledinen o čercheňa; ola, ko tuke sako čhon den te džanel, so pre tu avela.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Chinilan kai gachin orbe dian. Te aven akana che orbe te pomozin tut te aven te pomozin tut akana gola kai dikhen po miloso, gola kai dikhen pe cheraia, gola kai llinen e chona te phenen so ka avelpe tutar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ašadilean sa pušlindoi: te ušten kadedar thai te skăpin tu kola kai xulaven o čerii, kai pîndin le čeraia, kai vestin, palal šon le neve, so sî te kărdeol pe tukă!