Isaiah 48:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёнэ пхэнэ́на, со ёнэ исын свэнтонэ́ форо́стыр, со Дэвэ́л Израилёскиро, Конэ́скиро лав исын Рай Дэвэ́л, болыбна́скирэ-янголэ́нгиро, подрикирэ́ла лэн.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jone phenéna, so jone isyn sventoné foróstyr, so Devél Izrailjoskiro, Konéskiro lav isyn Raj Devél, bolybnáskire-jangoléngiro, podrikiréla len.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tumer kharenn tumen pal o Debleskro foro, un rikrenn tumen ap o Debleste pral o Israel. Leskro lab hi ‘baro Dewel, rai pral o bolepen un i phub’.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
T'mer kharenn t'men pal o Debleskro foro, oun rikrenn t'men ap o Debleste pral o Israel. Leskro lab hi baro Devel, ray pral o bolepen oun i phoub.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Phenen pal tumende, hoj bešen andro sveto foros a muken tumen pro Del le Izraeloskro, saveskro nav hin o Nekzoraleder RAJ.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
soke inllaren o anav katar o santo foro ta uzdintumen ando Del katar o Israel, leko anav si o Del kai si le sa e zor.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kon çîrden lengo anau katai četatea e sfînto, thai nikărdeon po Dell le Israelohko, savehko Anau sî o Rai le oštirengo.