Isaiah 49:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: “Акэ, Мэ ґазда́ва Миро васт кэ народы, Мэ сыкава́ва Миро стяго (флаго) родыцэнгэ и янэ́на пэ васта́ тырэ́ чхавэ́н, а чхае́н тырэ́н – пэ псикэ́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Adiáke rakiréla Raj Devél: “Ake, Me ĥazdáva Miro vast ke narody, Me sykaváva Miro stiago (flago) rodycenge i janéna pe vastá tyré čhavén, a čhajén tyrén – pe psiké.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kawa penell o baro Dewel, maro rai: Dik, me hadau miro wast un miri themeskri plachta pre, te sikrap i menshende an wawar themma, hoi te krenn le. Un palle wenn le un hidjrenn tire mursh tchawen ap i mussi pash tute, un tire tchen hidjrenn le ap pengri phik pash tute.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kava penell o baro Devel, maro ray: Dik, me hadau miro vast oun miri themeskri plarhta pre, te sikrap i menshende an vavar themma, hoy te krenn le. Oun palle venn le oun hidjrenn tire morsh čaven ap i moussi pash toute, oun tire čen hidjrenn le ap pengri phik pash toute.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kada phenel o RAJ, o Adonaj: „Dikh, me sikavava mire vasteha le narodenge, mira zastavaha dava te džanel le manušenge a on anena tire čhaven pale khere pro vasta a tire čhajen pro dume.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gia phenda o Del o Gazda: Me ka inzarav mo va karing e phuvia, ta ka vazdav ande forura mo bariako, ta ka anen ande pe va che minonen, ta che diskinien ka anen len pe pe dume.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anda kodea, kadea delduma o Rai, o Dell: „Dikta, kăraua le neamurengă sămno le vastença, thai vazdaua Muŕo flako karing le popoare; on anena parpale le šaven tirăn ande lengă angalea, thai nigrăna te šeian pel dume.