Isaiah 49:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И явэ́на кра́лья тэ чалякирэн тут; кралицы лэ́нгирэ тут чалякирэна. И явэ́на тэ пэрэ́н анги́л ту́тэ пэ чанга́ и тэ хан пра́хо тырэ́ ґэрэндыр. Тэ́ньци уджинэса ту, со Мэ сом Рай Дэвэ́л; со на ладжана мануша́, конэ́стэ исын пэ Ма́ндэ наде́я.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I javéna králja te čaliakiren tut; kralicy léngire tut čaliakirena. I javéna te perén angíl túte pe čangá i te xan práho tyré ĥerendyr. Tén'ci udžinesa tu, so Me som Raj Devél; so na ladžana manušá, konéste isyn pe Mánde nadiéia.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un bare raja wenn tuke koi un lengre romja denn jak ap tire tikne tchawende. Un bare raja witsrenn pen glan tute ap i phub, un tchumrenn i tchik tire pirendar. Kote haiweh tu palle, te hom me o baro Dewel. Un kolla, kai dikenn ap mande, te wap ap lengri rig, dikenn gar tchitcheske ap mande.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun bare raya venn touke koy oun lengre romya denn yak ap tire tikne čavende. Oun bare raya vitsrenn pen glan toute ap i phoub, oun čoumrenn i čik tire pirendar. Kote hayveh tou palle, te hom me o baro Devel. Oun kolla, kay dikenn ap mande, te vap ap lengri rig, dikenn gar čičeske ap mande.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O kraľa tut bararena avri sar dada a lengre kraľovni tut dena te pijel thud. Banďona anglal tu dži tele pre phuv a ľizinena o prachos pal tire pindre. Akor achaľoha, hoj me som o RAJ a hoj pes na ladžana ola, ko pes pre mande muken.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E charura ka sikaven tut ta i lenge charoine ka arakhen tut, ka peraven po soro ta ka blagosin tut, ta ka charran o prajo katar che porrne, ta ka llane kai me sem o Del, kai ni ka lallan gola kai uzdinpe ande mande.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dena tu te xas le thagar, thai le thagarina lengă dena tu čiučii. Bandeona le mosa kai phuw angla tute, thai čeaŕăna e poši pal pînŕă tiră, kaste jeanes kă Me sîm o Rai, thai kă kola kai ajukrăn ande Mande či avena dine lajawehkă.”