Isaiah 49:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Ёв пхэндя́: “Дава́ исын набаро́ рэ́ндо ваш Ту́кэ, со ту явэ́са Миро писха́ри, соб (кай) тэ дживэ́л ро́дыцо Яково́скиро, соб (кай) тэ рисёл ячаибэ́н Израилёскиро; нэ дава́ ишчо (инкэ́) нанэ саро́. Нэ кэра́ва Мэ Тут дудэса (свэтоса) ваш манушэ́нгэ, соб (кай) тэ джинэ́н Миро зракхибэ́н сарэ́ яго́ры (концы) пэ пхув.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Jov phendiá: “Davá isyn nabaró réndo vaš Túke, so tu javésa Miro pishári, sob (kaj) te dživél ródyco Jakovóskiro, sob (kaj) te risjol jačaibén Izrailjoskiro; ne davá iščo (inké) nane saró. Ne keráva Me Tut dudesa (svetosa) vaš manušénge, sob (kaj) te džinén Miro zrakhibén saré jagóry (koncy) pe phuv.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Job penas: Kowa hi gar doha, te hal miro budepaskro, te tchiwess o them Israel pale pre, un aness kolen pale pash mande, kai o Jakobeskre tchawendar pral atchan. Na-a, me krau ninna, te wess i momeli i tsele natsjonenge, hoi sikrell halauterenge ap i phub, kai lau len dran o tchilatchepen win.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yob penas: Kova hi gar doha, te hal miro boudepaskro, te čivess o them Israel pale pre, oun aness kolen pale pash mande, kay o Yakobeskre čavendar pral ačan. Na-a, me krau ninna, te vess i momeli i tsele natsyonenge, hoy sikrell halauterenge ap i phoub, kay lau len dran o čilačepen vin.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
ov phenel: „Oda hin igen frima, hoj sal miro služobňikos ča pre oda, hoj te podhazdes upre o kmeňi le Jakoboskre a te anes pale le Izraeliten, so predžiďile. Me tut ačhavav švetloske prekal o narodi, hoj te ľidžas o spaseňje dži pro koňec le svetoskro.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta phenda: Mange inai bari ezgoda te ave tu mo sluga ta te chere te usten e viche katar o Jakob, ta te thove pale pe po than e llenen kai achile katar o Israel, i thodem tut sargo villelo e phuvienge, te ave mo braduipe pe suako rig katar e phuv.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O phenel: „Sî but xançî kaste aves Muŕo Robo kaste vazdes le semençii le Iakovohkă thai te anes parpale le ašimata le Israelohkă. Anda kodea, thoav te aves e Lumina le neamurendi, kaste nigrăs o skăpimos ji kal riga la phuweakă.