Isaiah 5:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал саро́ дава́ джа́ла миро народо дро пле́но, ко́ли нико́н лэ́стыр дава́ на ужакирэлас; лэ́скирэ раё явэ́на бокхалэ́, лэ́скирэ барвалэ́ закамэна тэ пьен (явэ́на трушалэ).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal saró davá džála miro narodo dro pliéno, kóli nikón léstyr davá na užakirelas; léskire rajo javéna bokhalé, léskire barvalé zakamena te p'jen (javéna trušale).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Doleske penell o baro Dewel: Mire menshe haiwan tchi. Doleske wenn le pandles krik lino, un i brawele mank lende merenn i bokatar, un kol bud menshe merenn i trushatar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Doleske penell o baro Devel: Mire menshe hayvan či. Doleske venn le pandles krik lino, oun i bravele mank lende merenn i bokatar, oun kol boud menshe merenn i troushatar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vašoda ena mire manuša zaile, bo chibaľinel lenge o prindžaripen; lengre raja merena bokhatar a okla manuša merena smedostar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke mo foro llelo phanglo, soke ni saia le o llanglipe, ta lenge llene kai sea lengo baripe, mule bokhatar ta lengo foro sukilo trusatar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anda kodea o poporo Muŕo avela nigărdo biajukărimahko ande robia; le raibară lehkă merăna bokhatar, thai e gloata lesti šuteola trušatar.