Isaiah 5:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Годлэла ёв, сыр шчэрица (левица), годлэла сыр шчэр (ле́во); загодлэла, ухтылэ́ла дорэсыбэ́н, и нико́н на отлэла.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Godlela jov, syr ščerica (lievica), godlela syr ščer (liévo); zagodlela, uhtyléla doresybén, i nikón na otlela.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Lengri gole hi har koja, hoi i lewo dell, awa, jaake har dell i terno lewo gole, hoi well dur dran leskri meen. Un palle stell lo pre un taprell ko vieches, hoi lo chapaske kamell, un hidjrell les kote, kai kek nai lell les leske krik.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Lengri gole hi har koya, hoy i levo dell, ava, yaake har dell i terno levo gole, hoy vell dour dran leskri meen. Oun palle stell lo pre oun taprell ko firhes, hoy lo rhapaske kamell, oun hidjrell les kote, kay kek nay lell les leske krik.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Keren vika sar o ľevos, šunďol len sar le terne ľeven; vrčinen, sar chuden peskri korisť, ľidžan la het a ňiko la našťi zachraňinel.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ka basen sargo liono ka basen sargo iek liono ternorro ka basen leke danda ta ka istarel iek zivirinia, ka inllarel la bidarako ta niko ni ka lel la letar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Xunxuin sar varesar leia, çîpin sar le pui le leingă; xîrîin thai astarăn o xamos, len les pesa, thai khonikh či avel lengă ando kandimos.