Isaiah 50:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пашылэды́р исын одова́, кон пхэнэ́ла чачипэ́н пал Ма́ндэ: кон камэ́ла тэ марэ́лпэ Ма́нца? Тэрдёваса кхэтанэ́! Кон камэ́ла тэ сэндякирэлпэ Ма́нца? Мэк ёв тэ подджа́л кэ Мэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pašyledýr isyn odová, kon phenéla čačipén pal Mánde: kon kaméla te marélpe Mánca? Terdjovasa khetané! Kon kaméla te sendiakirelpe Mánca? Mek jov te poddžál ke Me.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Dewel hi pash mande un dell man miro tchatchepen. Koon kamell mantsa an o tchingepen te djal? Mu well lo, te stakras mer khetne glan o tchatchepaskro rai! Koon hi kowa, kai anell tchomone pre ap mande? Kowa stakrell glan, te dikap les.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Devel hi pash mande oun dell man miro čačepen. Koon kamell mantsa an o čingepen te djal? Mou vell lo, te stakras mer khetne glan o čačepaskro ray! Koon hi kova, kay anell čomone pre ap mande? Kova stakrell glan, te dikap les.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Oda, ko man ospravedlňinel, hino pašes. Kamel pes manca vareko te sudzinel? Aven džas jekhetane pro sudos! Kamel man vareko te obviňinel? Mi avel pre ma te vakerel!
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Pasa mande si gua kai braduil man, ¿Ko ka jalpe manchar? chidinaiva. ¿Ko dosarel man? te avel pasa mande.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kukoa kai Čeačeraăl Ma sî paše: „Kon deladuma pa Mande? Te avasanglal andekhthan!” „Kon sî Muŕo dušmano? Te avel karing Mande!”