Isaiah 51:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И рисёна одолэ́, савэ́н зракхця́ Рай Дэвэ́л, и явэ́на пэ Сио́но багаибнаса, ра́дыма лэ́нгири николи на пириячэ́ла; ёнэ явэ́на бахталэ́ и весе́ла (лошалэ́); ясва и бибахталэ́ ґондя́ (ўздохи) отджана.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I risjona odolé, savén zrakhciá Raj Devél, i javéna pe Sióno bagaibnasa, rádyma léngiri nikoli na pirijačéla; jone javéna bahtalé i viesiéla (lošalé); jasva i bibahtalé ĥondiá (ŭzdohi) otdžana.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kolen o baro Dewel dran o pandepen win las, wenn pale khere, un wenn o gipah pash i berga Zion. Lengri bacht lell kek lendar. Lengre djia giwenn un bashrenn i bachtjatar. Un duk un ropen dell gar buder.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kolen o baro Devel dran o pandepen vin las, venn pale khere, oun venn o gipah pash i berga Sion. Lengri barht lell kek lendar. Lengre djia givenn oun bashrenn i barhtyatar. Oun douk oun ropen dell gar bouder.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ola, kas o RAJ zachraňinďa, avena pale andro Jeruzalem a giľavipnaha džana upre pro Sion. O večno radišagos ela pre lengre šere sar e koruna; chudena te giľavel a te khelel radišagostar a o pharipen the e žaľa lendar denašela het.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Chachimaia ka irinpe kai o Del e braduime, ka irinpe ando Sion llilabindo, ta upral pe lende ka avel e veselia ostade, ta dragostia, ka aven vesele ta o roipe ta e duk ka nasen.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kadeadar kola potindine le Raiestar amboldena pe, avena ando Siono dilabaimatănça biruimahkă, thai khă bukurimos vešniko înkununina lengo šero; astarăla le e vesălimos thai o bukurimos, ta e dukh thai le vatimata našena.