Isaiah 51:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
“Мэ, Мэ Кокоро́ подрикирава тумэн. Кон ту сан, ко́ли дарэса манушэ́стыр, саво́ мэрэ́ла, дарэса манушэ́скирэ чхавэстыр, саво́ исын адасаво́, сыр чар?
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
“Me, Me Kokoró podrikirava tumen. Kon tu san, kóli daresa manušéstyr, savó meréla, daresa manušéskire čhavestyr, savó isyn adasavó, syr čar?
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me hom kowa, kai latches tumentsa rakrella. Un koon hal tu, te dareh i menshendar, kai merenna, awa, kai tele merenn har o khass?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me hom kova, kay lačes t'mentsa rakrella. Oun koon hal tou, te dareh i menshendar, kay merenna, ava, kay tele merenn har o khass?
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Me, me som oda, ko tumen poťešinel. Ko sal tu, hoj tut daras le manušestar, savo merel, le manušendar, save našľon sar čar?
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Me, me sem kai dav tumen zor. ¿Ko san tu te dara e katar o manus, kai merel, ta katar iek chaurro manus kai si sargo char suki?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Me, Me răzgăi tume. Ta kon san tu, kaste daras le manušestar le mudardinestar, thai le šavestar le manušeskărăstar, kai nakhăl sar e čear,