Isaiah 51:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Палдава́, вышу́н дава́, бибахтало́, и мато на моля́тыр (виностыр)!
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paldavá, vyšún davá, bibahtaló, i mato na moliátyr (vinostyr)!
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Doleske shun tu kawa, tu bibachteli, kai mati hal, i moljatar hal gar mati:
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Doleske shoun tou kava, tou bibarhteli, kay mati hal, i molyatar hal gar mati:
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vašoda šunen kada, tumen, so cerpinen; tumen, so san mate, ale na la moľatar!
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke asun gaia ezgoda, matie, a ni pilan mol.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anda kodea, bibahtalea, mato so san, ta na molleatar, ašun: