Isaiah 52:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ушты́, ушты́, прилэ́ тыри́ зор, Сио́но! Ури тырэ́ и́ди, Ерусалимо, и́ди, савэ́ дэ́на ту́кэ паты́в, свэ́нто фо́ро! Буты́р на заджа́ла кэ ту наобчхиндло и магирдо́ ману́ш.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Uštý, uštý, prilé tyrí zor, Sióno! Uri tyré ídi, Jerusalimo, ídi, savé déna túke patýv, svénto fóro! Butýr na zadžála ke tu naobčhindlo i magirdó manúš.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ste pre! Ste pre, Zion! Ab pale soreles! Tchip tire kutch rajengre ripja ap tute, Jerusalem, tu Debleskro foro! Tchatchepah, kek tsiro well kanna buder, kai djal jek an tute dren, hoi gar tchinlo was ap peskro mass, witar gar jek, kai glan mande pale-tchiddo hi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ste pre! Ste pre, Sion! Ab pale zoreles! Čip tire kouč rayengre ripya ap toute, Yerusalem, tou Debleskro foro! Čačepah, kek tsiro vell kanna bouder, kay djal yek an toute dren, hoy gar činlo vas ap peskro mass, vitar gar yek, kay glan mande pale-čiddo hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ušťi upre, ušťi upre, Sionona, uri tut andre tiri zor! Uri pre tu tire šukar gada, Jeruzalemona, sveto forona, bo imar buter ke tu na avela o naobrezimen the o nažužo manuš!
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Llungado, llungado, Sion, furiado ande zor, thov che sukar patave, ioi Jerusalem, foro santo soke nikada ios ni ka avel tute llene kai ni cherde e sirkunsision ta kai si manusa pokalime.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ušti ta, ušti ta! xureau tu ando kučimos tiro, Sioane! Tho tukă le çoale le desăhkăbarehkă, Ierusalimona, četatea sfînto! Kă či mai šola pe ande tute či khă bišindoroata or marime.