Isaiah 52:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Сыкадя́ сарэ́нгэ Рай Дэвэ́л Пэ́скиро свэ́нто васт, соб (кай) тэ дыкхэ́н сарэ́ народы; сарэ́ пхувья́кирэ яго́ры (концы) дыкхэ́на амарэ́ Дэвлэ́скиро зракхибэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Sykadiá sarénge Raj Devél Péskiro svénto vast, sob (kaj) te dykhén saré narody; saré phuvjákire jagóry (koncy) dykhéna amaré Devléskiro zrakhibén.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Glan i jaka i menshendar an i tsele themma sikrell o baro Dewel peskri soor, kolah job peskre menshen win lell dran o pandepen. Ap i tseli phub dikenn le, har maro Dewel peskre menshen khere anell.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Glan i yaka i menshendar an i tsele themma sikrell o baro Devel peskri zoor, kolah yob peskre menshen vin lell dran o pandepen. Ap i tseli phoub dikenn le, har maro Devel peskre menshen khere anell.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo o RAJ sikaďa peskro sveto vast anglo jakha savore narodengre a savore agora la phuvakre dikhena o spaseňje amare Devleskro.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Del pucharda po va angla sa e phuvia, ta suako rig e phuviengi ka dikhel o braduipe katar amaro Del.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Rai sîkavel Pehko vast kukoa o sfînto, angla sal neamuri; thai sa le riga la phuweakă dikhăna o skăpimos amară Devllehko.”